top of page
ค้นหา

[[แปล]] Shukan Josei Magazine Junho (from 2PM)


ปีนี้ อีนัตสึ (Summer Lee) มาอีกแล้ว~

นับตั้งแต่ที่เขาเดบิวต์โซโล่ในปี 2013 จุนโฮก็จะปล่อยมินิอัลบั้มทุกฤดูร้อน ปีนี้เป็นปีที่ห้าของเขา เขาจึงนำงานใหม่ของเขามาสู่ทุกคนในฤดูกาลนี้ เนื่องจากช่วงฉายเดี่ยวนี้ แฟนๆ จึงเรียกเขาว่า Summer Lee (รวมชื่อส่วนตัวของเขาว่า Lee Junho และ Summer Boy) ตอนนี้เราจะแสดงให้ทุกคนเห็นช่วงเวลาของ Summer Lee


- ในฐานะสมาชิกของ 2PM และนักร้องเดี่ยว จุนโฮยังได้รับการสนับสนุนในเกาหลี ฐานะนักแสดงหน้าใหม่ ในขณะที่เขากำลังเข้าสู่กิจกรรมเดี่ยวของปีที่ 5 ในปีนี้ เขาได้เปิดตัวมินิอัลบั้มประจำฤดูร้อน “2017 S/S” (26 กรกฎาคม 2017)

ครั้งนี้ฉันอยากจะวาดภาพที่ “น่ารัก ร่าเริง มีพลัง” มากกว่าเมื่อเทียบกันก่อนหน้านี้ โดยเตรียมมินิอัลบั้มนี้ ดังนั้นธีมของอัลบั้มนี้จึงเกี่ยวกับฤดูร้อนของหนึ่งวัน


- นอกจากเวลาทำงาน คุณสามารถจัดการวิถีชีวิตที่วุ่นวายนี้อย่างไร และตอนที่อยู่ในLAมีช่วงเวลาพิเศษหรือไม่?

ในทางปฏิบัติไม่มีอาคารสูง ฉันเห็นตึกเตี้ยและระยะห่างระหว่างกัน พวกมันเปิดกว้างมาก ให้ความรู้สึกผ่อนคลาย ตามท้องถนน ฉันสามารถเห็นต้นไม้ประเภทจาการันดา มิโมโซโฟเลีย เรียงกันบานสะพรั่งด้วยดอกไม้สีม่วงเล็กๆ มันสวยมาก และมันให้ความรู้สึกของฤดูร้อนจริงๆ ทิ้งความประทับใจที่ยอดเยี่ยมให้ฉัน ฉันคิดว่าการขับรถไปรอบ ๆ และเพลิดเพลินกับลมฤดูร้อนจะสบายมาก และคราวนี้ ผู้จัดการของฉันก็นั่งเบาะคนขับร่วมและเขาต้องควบคุมตัวเองนิดหน่อย (หัวเราะ)


- เนื้อเพลงใน “Ice Cream” ที่เขียนว่า “เมื่อรัก ฉันไม่เหมือนตัวเอง” นี่จุนโฮกำลังอธิบายตัวเองอยู่หรือเปล่า?

ผมหวังว่าทุกคนจะฟังมัน ในขณะที่เล่นในสถานที่ ที่มีชีวิตชีวา เพลงนี้ไม่เหมาะ ถ้าเล่นในที่เงียบๆจนทุกคนคงตั้งใจฟัง ดังนั้นจะเหมาะที่สุดถ้าในคอนเสิร์ต ให้ทุกคนๆเต้นไปไปพร้อมกับเมโลดี้...

- คุณจะเริ่มทัวร์คอนเสิร์ตเดี่ยวในวันที่ 1 กรกฎาคม สำหรับคนที่จะเข้าร่วมคอนเสิร์ตของคุณเร็วๆ นี้ ฉันคิดว่าเพลงนี้สามารถสื่อถึงจุนโฮที่เต็มไปด้วยเสน่ห์ได้ ก่อนจะตามสมาชิกคนอื่นๆ ที่จะเข้ากรมในเร็วๆ นี้ หลังจากที่ 2PM เล่นคอนเสิร์ตครั้งสุดท้าย และที่โซลของคุณในวันที่ 11 มิถุนายน ก็จะมีการพักช่วงสั้นๆ

ในความเป็นจริงในวันที่ 11 มิถุนายน ยังไม่กระทบกับผม อย่างไรก็ตาม เมื่อทั้งคอนเสิร์ตจบลง ในขณะที่ม่านปิดลง ความเป็นจริงก็เข้ามาแทนที่ ไม่ใช่แค่ผมเท่านั้น สมาชิกทุกคนก็รู้สึกแบบนี้ด้วย เมื่อม่านปิดลง ทันใดนั้นทุกคนก็เต็มไปด้วยความคิดมากมาย ทุกคนเข้าไปกอดกันร้องไห้และพูดว่า “จริงๆ คุณทำงานหนักมาจนถึงตอนนี้ ทำได้ดีทุกคน” ก้าวไปสู่ความคิดในอนาคตและความรู้สึกเหงา ในขณะนั้น เป็นเรื่องยากสำหรับพวกเราที่จะแสดงความคิดเห็นผ่านคำพูด อย่างไรก็ตาม ฉันคิดว่าทุกคนมีความคิดเหมือนกันหมด และเราก็สามารถเข้าใจซึ่งกันและกันได้


- คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับการมีสมาชิกที่ผูกพันกันอย่างแน่นแฟ้น?

อืม… แม้ว่าพวกเราจะไม่สามารถยืนบนเวทีเดียวกันได้ในขณะนี้ แต่พวกเราก็ยังจะได้พบปะกันอีก อยากจะบอกทุกคนว่าเมื่อคอนเสิร์ตครั้งสุดท้ายจบลง ตอนที่ม่านปิดลง ฉันจะไม่มีวันลืมมัน กว่าจะมาถึงวันที่ได้ยืนอยู่ด้วยกันบนเวทีอีกครั้ง ทุกคนจะไม่หยุดโต นี่คือเป้าหมายร่วมกันของเราในตอนนี้

- นักแสดง อีจุนโฮ

ละครเกาหลีเรื่องแรกที่ผมเข้าร่วมในปีนี้ชื่อว่า “Chief Kim” ทำให้ผมได้รับความสนใจขึ้นเล็กน้อย(หัวเราะ) แม้ว่าผมจะได้เป็นตัวร้ายโดยบังเอิญ(ซอยูล) แต่ผมก็อยากจะท้าทายอยู่เสมอ เนื่องจากมันเป็นประสบการณ์ใหม่ ผมคิดว่าจะจัดการกับมันด้วยวิธีที่น่าตื่นเต้นกว่านี้ นักแสดงที่ผมทำงานด้วยเป็นรุ่นพี่ที่มีประสบการณ์มากมาย เนื่องจากบุคลิกของตัวละคร ผมจึงต้องใช้วิธีที่ไม่สุภาพในการสนทนา หรือแม้แต่ด่าผมไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องทำเช่นนั้น นอกจากนี้ผมยังขาดประสบการณ์ด้านการแสดงอยู่ ก่อนถ่ายทำเราทุกคนจะคุยกันอย่างมีความสุข พอเริ่มถ่ายทำ เราจะต้องเข้าไปอยู่ในตัวละครนั้นอย่างรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม ฉันไม่สามารถทำการเปลี่ยนแปลงกะทันหันนี้ได้ ดังนั้นที่สถานที่ถ่ายทำ ฉันหวังว่าจะมีระยะห่างระหว่างทุกคนทุกวัน


- ในฐานะนักแสดง การแสดงของคุณในฐานะซอยูลได้รับความคิดเห็นที่ยอดเยี่ยม

ฮ่าๆๆ ขอบคุณครับ เพื่อแสดงให้เห็นถึงบุคลิกที่ตะกละตะกลามของซอยอล ผมจะมีฉากการกินเยอะมากและมันยากมากเพราะผมจะต้องกินในลักษณะที่สง่างาม เพื่อรักษารูปร่างของผม ผมจะกินวันละครั้งเท่านั้น ผมอ้วนขึ้นเมื่อวันถ่ายทำผ่านไป แม้ว่าละครจะจบลง การกินแบบนั้นก็กลายเป็นนิสัย(หัวเราะ) ปัจจุบันฉันยังคงควบคุมตัวเองอยู่


- ตอนเกี่ยวกับแมวน่ารัก 3 ตัวของคุณ

ตอนที่ผมไปญี่ปุ่น ผมจะเอาแมวไปไว้ที่บ้านเก่าประมาณสองเดือน แม่ของผมมักจะส่งรูปถ่ายของแมวมาให้ดู ถึงจะมีความสุขแต่ยิ่งดูรูปก็ยิ่งอยากดูอีก ภาพพักหน้าจอโทรศัพท์ของฉันไม่เปลี่ยนแปลงเป็นรูปถ่ายของแมวสามตัวเสมอ

- รายการโปรดล่าสุดของคุณคือ?

อุปกรณ์ออกกำลังกายที่นักกีฬาพายเรือใช้ในการฝึกเครื่องพายเรือ เพื่อสร้างสถานการณ์การขณะพายเรือจะมีน้ำไหลในอ่าง เมื่อฉันเหนื่อยกับลู่วิ่ง ฉันจึงตัดสินใจเปลี่ยนมัน(หัวเราะ)


- ทัวร์เดี่ยวฤดูร้อนจะเริ่มในเร็วๆ นี้ จุนโฮเป็นยังไงก่อนทัวร์?

มันจะคล้ายกับธีมมินิอัลบั้มของผม ผมจะปล่อยให้ฤดูร้อนเป็นธีมตลอดทั้งวัน เป็นคอนเสิร์ตที่จะทำให้คุณได้เห็นกิจกรรมในอนาคตของผม จากนี้ไปควรไปในทิศทางใด? ถ้าผมไม่เริ่มวางแผนตอนนี้… (หัวเราะ) ไม่ ไม่ ผมแค่ล้อเล่น ผมจะมีความหลงใหลในการแต่งเพลงมากขึ้นและเขียนเนื้อเพลงที่สามารถกระตุ้นหัวใจของผู้คนได้มากขึ้น ก็อยากจะหาเพลงที่เหมาะกับตัวเองต่อไป 2PM ยังสามารถให้อิทธิพลที่ดีแก่ผมอย่างมากมาย และผมหวังว่าผ่านกิจกรรมเดี่ยวแล้วจะทำให้ผมเติบโตได้ดียิ่งขึ้นไปอีก


- ดูเหมือนว่าบุคลิกของคุณเปลี่ยนไปเล็กน้อย?

ผมรู้สึกว่าสามารถทำสิ่งต่าง ๆ ได้อย่างราบรื่นมากขึ้นเนื่องจากความคุ้นเคยกับงาน จริงๆ แล้ว ผมยังเหมือนเดิมคือความรู้สึกของ DSMN (ชื่ออัลบั้มของฤดูร้อนปีที่แล้วที่มีชื่อย่อว่า Don' Stop Me Now) ผมอยู่ในสถานะที่ก้าวไปข้างหน้า ช่วงนี้รู้สึกผ่อนคลายขึ้นเล็กน้อยและรู้สึกว่าจะคุ้นเคยกับชีวิตนี้มากขึ้น


- ถ้าคุณมีวันหยุด คุณอยากทำอะไร?

ผมไม่รู้(หัวเราะ) อืม… ผมคิดว่าจะซื้อของมากมายอย่างต่อเนื่อง ซื้อของขวัญให้คนรอบข้างเยอะๆ และใช้เงินเยอะๆ (ได้ยินเสียงเชียร์ของสต๊าฟ) อ่า ผมล้อเล่นนะ(หัวเราะ)! ไม่รู้จะซื้อของไหนดี ช่วยแนะนำร้านดีๆ หน่อยค่ะ


- ไอศกรีมรสโปรดของคุณ?

มันอยู่ในเนื้อเพลงทั้งหมด!! วานิลลา กล้วย เชอร์รี่ พิสตาชิโอ ช็อคโกแลต อัลมอนด์ ที่ดีที่สุดคือถั่วพิสตาชิโอ


Chinese to English Translations by jerwiepenpan (Twitter)

Translations English to Thai by pupahottest

 
 
 

Comments


bottom of page